Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. To start with, we would like to purchase 10 (pro...
Original Texts
ご返信ありがとうございます。
まずは手始めに(商品名)を10個ほど購入させていただきたいと考えていますが、何パーセントくらい割り引いてもらえますか?
ご連絡お待ちいたします。
まずは手始めに(商品名)を10個ほど購入させていただきたいと考えていますが、何パーセントくらい割り引いてもらえますか?
ご連絡お待ちいたします。
Translated by
mame6
Thank you for your reply.
To start with, we would like to purchase 10 (product's name).
About how much discount will you give us?
Look forward your answer.
To start with, we would like to purchase 10 (product's name).
About how much discount will you give us?
Look forward your answer.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 85letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.65
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
mame6
Starter (High)