Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Chinese (Traditional) to Japanese ] 換上白色床單,在深色木質地板的陪襯下更顯安詳,鵝黃色的床頭櫃旁,放著土耳其買回來的藍色檯燈,在夜裡放出一點溫潤亮光,這裏有不容他人玷污的一方寧靜,避風遮雨...

Original Texts
換上白色床單,在深色木質地板的陪襯下更顯安詳,鵝黃色的床頭櫃旁,放著土耳其買回來的藍色檯燈,在夜裡放出一點溫潤亮光,這裏有不容他人玷污的一方寧靜,避風遮雨,有你有我,是我們的家。
Translated by baloon
白いシートに替えると、濃い目のフローリングの中により安らぎを感じられる。淡黄色のサイドテーブルの傍らに、トルコから買ってきた青いランプが夜の暖かい灯りとなった。ここには誰にも汚されない静けさがもたらし、風であろうか、雨であろうか邪魔されることがなく、あなたと私のいる私たちの家である。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
89letters
Translation Language
Chinese (Traditional) → Japanese
Translation Fee
$8.01
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
baloon baloon
Starter (High)