Hi, Chie! Actually, my birthday is on 23th of April, but thanks anyway wink emoticon I envy you, you are seeing Takarazuka again... I don't drink tea that much but it was kind of you to send them.
Maybe I'll taste them someday
Translation / Japanese
- Posted at 24 May 2015 at 22:34
こんにちは、チエ!私の誕生日は4月23日だけど、とりあえずありがとう ウインクの絵文字 宝塚を観に行くなんて羨ましいよ。私はお茶をそんなに飲まないけど、お茶を送ってくれて嬉しいよ。
きっといつか飲んでみるよ。
きっといつか飲んでみるよ。
★★★★☆ 4.0/2
Translation / Japanese
- Posted at 24 May 2015 at 22:28
こんにちは、ちえ!
実は私の誕生日は4月23日なんだけれど、いずれにしても誕生日メールありがとう! あなたが宝塚の劇を観に行くと聞いて羨ましいです。
私は普段あまりお茶を飲まないのですが、あなたの優しい心遣いをありがたく思っています。
近々このお茶を試してみようと思います。
実は私の誕生日は4月23日なんだけれど、いずれにしても誕生日メールありがとう! あなたが宝塚の劇を観に行くと聞いて羨ましいです。
私は普段あまりお茶を飲まないのですが、あなたの優しい心遣いをありがたく思っています。
近々このお茶を試してみようと思います。
★★★★☆ 4.0/3
Translation / Japanese
- Posted at 24 May 2015 at 22:33
ちえ、こんにちは!私の誕生日は4月23日だったんですけど、ありがとうご!ところで、うらやましいですよ、たからずかさんにまた会えるなんて...
お茶をあまり飲まないですけど、送ってくれて、本当にうれしいですよ。いつか飲んで見ますね。
お茶をあまり飲まないですけど、送ってくれて、本当にうれしいですよ。いつか飲んで見ますね。
★★☆☆☆ 2.5/2