Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hi, Chie! Actually, my birthday is on 23th of April, but thanks anyway wink e...

This requests contains 226 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( hiromasu , esorllamslw , minory ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by [deleted user] at 24 May 2015 at 22:25 2079 views
Time left: Finished

Hi, Chie! Actually, my birthday is on 23th of April, but thanks anyway wink emoticon I envy you, you are seeing Takarazuka again... I don't drink tea that much but it was kind of you to send them.
Maybe I'll taste them someday

こんにちは、チエ!私の誕生日は4月23日だけど、とりあえずありがとう ウインクの絵文字 宝塚を観に行くなんて羨ましいよ。私はお茶をそんなに飲まないけど、お茶を送ってくれて嬉しいよ。
きっといつか飲んでみるよ。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime