Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The Japanese address I told you is the one should be available for my paypal....
Original Texts
あなたに伝えた日本のアドレスがPayPalのアドレスのはずなのですが。
どのように解決したら良いか教えてください。
PayPal以外の支払いは考えていません。
どのように解決したら良いか教えてください。
PayPal以外の支払いは考えていません。
Translated by
guomaoyanguan
I suppose the address I sent you is the address for PayPal.
Please advise me how can I solve it.
I have no other way to pay if not PayPal.
Please advise me how can I solve it.
I have no other way to pay if not PayPal.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 77letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.93
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
guomaoyanguan
Starter
ポルトガル語(ブラジル、ポルトガル)<>英語、ポルトガル語(ブラジル、ポルトガル)<>日本語、英語<>スペイン語、英語<>日本語、日本語<>スペイン語、翻...