Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Smell from storage. It smells. There is a failure on bottom lever. It af...
Original Texts
保管時の匂い
臭いにおいがします。
底面のレバーに不具合があります。
影響は撮影時のレンズ交換が出来ないです。
しかし、撮影に影響はありせん。
気持ちよくお使い頂けます。
臭いにおいがします。
底面のレバーに不具合があります。
影響は撮影時のレンズ交換が出来ないです。
しかし、撮影に影響はありせん。
気持ちよくお使い頂けます。
Translated by
transcontinents
Smell from storage.
It smells.
There is a failure on bottom lever.
It affects lens not being able to be exchanged at the time of shooting.
However, it does not affect shooting.
You can use it comfortably.
It smells.
There is a failure on bottom lever.
It affects lens not being able to be exchanged at the time of shooting.
However, it does not affect shooting.
You can use it comfortably.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 80letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.2
- Translation Time
- 19 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...