Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] [Official Site] http://www.itadaki-bbb.com/ [facebook] https://www.facebook....

Original Texts

6月6日、『頂 -ITADAKI- 2015』に出演決定!!

『頂 -ITADAKI- 2015』

開催日程:2015年 6月 6日(土)7日(日) 
※KEMURI出演日:6月6日(土)
会場:静岡 吉田公園特設ステージ (静岡県榛原郡吉田町川尻4036-2)

[オフィシャルサイト] http://www.itadaki-bbb.com/
[facebook] https://www.facebook.com/itadakibbb
[twitter] https://twitter.com/ITADAKIfes_BBB
Translated by siennajo
It is decided to appear at "top -ITADAKI- 2015" on June 6!!

"Top -ITADAKI- 2015"

Dates : June 6(Sat) and 7(Sun), 2015
※ KEMURI Cast Date: June 6 (Sat)
Venue: Shizuoka Yoshida Park special stage (Shizuoka Haibara-gun Yoshida-cho, Kawajiri 4036-2)
[Official Site] http://www.itadaki-bbb.com/
[facebook] https://www.facebook.com/itadakibbb
[twitter] https://twitter.com/ITADAKIfes_BBB

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
264letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$23.76
Translation Time
3 minutes
Freelancer
siennajo siennajo
Starter
Writer, Translator
Majored in both Korean and Japanese