Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 5/20(水)~ 「アシタノヒカリ」 iTunesほかサイトにて配信開始! 5/20(水)~ 「アシタノヒカリ」 iTunesほかサイトにて配信開始...

Original Texts
5/20(水)~ 「アシタノヒカリ」 iTunesほかサイトにて配信開始!


5/20(水)~
「アシタノヒカリ」 iTunesほかサイトにて配信開始!


■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id991227538

■レコチョク
http://recochoku.com/a0/aaa-ashitanohikari/ AAA「アシタノヒカリ」CD
・LIVEチケット付CD
http://shop.mu-mo.net/a/item1/?merc_no=AVCD-83215

・通常盤CD
http://avex.jp/aaa/discography/
Translated by guaiyetta
5/20(周三)- [明日之光] 在iTunes以外的网站开始发售!


5/20(周三)~
[明日之光] 在iTunes以外的网站开始发售!


-iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id991227538

-Recochoku
http://recochoku.com/a0/aaa-ashitanohikari/
AAA [明日之光] CD
-附赠LIVE门票的CD
http://shop.mu-mo.net/a/item1/?merc_no=AVCD-83215

-普通版CD
http://avex.jp/aaa/discography/
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
289letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$26.01
Translation Time
17 minutes
Freelancer
guaiyetta guaiyetta
Senior
中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。
中国の人に読みやすい・理解しやすい文章に翻訳・校正するのが原則として守っています。
...
Contact