Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] AAA "Ashitanohikari" CD · CD with a LIVE ticket http://shop.mu-mo.net/a/i...

Original Texts
5/20(水)~ 「アシタノヒカリ」 iTunesほかサイトにて配信開始!


5/20(水)~
「アシタノヒカリ」 iTunesほかサイトにて配信開始!


■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id991227538

■レコチョク
http://recochoku.com/a0/aaa-ashitanohikari/

Translated by guaiyetta
5/20(Wed)- "Tomorrow's Light" releases on websites besides iTunes!

5/20(Wed)-
"Tomorrow's Light" releases on websites besides iTunes!


-iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id991227538

-Recochoku
http://recochoku.com/a0/aaa-ashitanohikari/
Contact
siennajo
Translated by siennajo
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
290letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$26.1
Translation Time
9 minutes
Freelancer
guaiyetta guaiyetta
Starter
中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。
中国の人に読みやすい・理解しやすい文章に翻訳・校正するのが原則として守っています。
...
Contact
Freelancer
siennajo siennajo
Starter
Writer, Translator
Majored in both Korean and Japanese