Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 5-STEP OFFLINE CLIENT-GETTING REFERENCE GUIDE: What to do once you've Identif...

Original Texts
5-STEP OFFLINE CLIENT-GETTING REFERENCE GUIDE: What to do once you've Identified a Lead from Facebook or G+? The best way to approach and CLOSE a potential lead is to...
 FIRST... Send a direct 'message' to potential client either via Facebook or G+... As Social Lead Freak presents both options for you. Present the following... Greeting... Followed by who you are and what you do and WHAT brought you to them... Don't be shy in saying you have special software that lets you do this. =) Then go into presenting your product or service & how it can benefit them. (show examples of $$/TIME either saved/earned WHILE giving them options)
 SECOND... Once they respond... follow up in a timely manner with a more specific approach OR proposal. If they haven't responded, send a follow up 'professional' message within one full week of initial message sent. (remember... this is #'s game... the more you contact, the more potential business you WILL get!)
 THIRD... Once they are open to hearing your pricing structure of what you have offered... By then you have 'already' gone through the Discover Phase* thoroughly with your potential customer... and can come up with a well thought out pricing structure & plan as your customer's needs/concerns have been addressed.
 FOURTH... Make sure you have everything in writing as to what will be provided, charged and signed off on. This can be easily prepared with most word processing programs and even simple 'invoice/receipt' books that can be bought at ANY office supply store. There is no need for legalities as this is simple b2b transaction. Keep the records. Provide service to satisfaction.
 FIFTH... Make sure to close the business on a good accord and also to make sure you get 'potential' references. There's nothing wrong with asking them if they happen to know anyone that you'd be able to further help. That's it! =)
Translated by greene
オフラインで顧客を獲得する5つのステップについてのリファレンスガイド:FacebookやG+で潜在顧客を見つけたら何をしますか?最も良いアプローチと結果に結びつける方法は、、、まず、、、FacebookやG+で直接メッセージを送ります、、、どちらも良くある方法です。メッセージは次のようにします、、、挨拶文、、、そしてあなたが誰で何をしていて、相手に何を持たらすか、、、あなたが特別なソフトウェアを使っていて相手にコンタクトしていることはちゃんと言った方が良いでしょう。=) 次にあなたの製品やサービスについて、それが相手にとってどう役立つかを説明します。(オプションを示しながら、時間あたりどれだけの金額が節約できるか稼げるかなどの例を示します)
- 第2ステップは、、、返信を貰えたら、、、もっと具体的な提案などを時間をあけずにフォローアップしましょう。もし返事がなければ、最初にメッセージを送ってから1週間以内に「プロフェッショナル」なメッセージを送ってフォローしましょう。(これはゲームだと意識しましょう。コンタクトは多ければ多いほど、ビジネスの機会は増えるのです!)

- 第3ステップは、、、あなたの提案に関して価格を聞いて貰えるようになったら、、、潜在顧客の発見フェーズは既に完了したといえます、、、そして、顧客のニーズや懸念に踏まえた価格やプランを検討するのです。
- 第4ステップは、、、何を提供するのか漏れがないように書面にして、署名します。これは大抵のワープロ・プログラムとその辺の文具屋で買えるありきたりな「請求書/領収書」で簡単に準備できます。単純なB2Bの取引ですので、法律的なことを気にする必要は特にありません。きちんと記録をとっておき、満足頂けるサービスを提供しましょう。
- 第5ステップは、、、良好に取引を完了するよう心がけ、口コミしてもらえるようにしましょう。他に誰かあなたが役に立てる人を知らないか、聞くことは何もおかしなことではありません。以上です!=)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1873letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$42.15
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
greene greene
Senior
母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。