Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Have you checked information in the email I sent earlier? Since I have got...

Original Texts
先日ご案内を差し上げたメールはご確認いただけましたでしょうか?

お返事がありませんでしたので、このまま注文を継続させていただきたいと思います。

Amazonの発送期限がありますので、
一度注文のステータスを発送済みとさせていただきます。

発送後にトレッキングナンバーをご連絡いたしますので、
何卒よろしくお願いいたします。
Translated by jesse-oka
Have you checked information in the email I sent earlier?

Since I have got no reply so I'd like to continue your order.

Since Amazon has shipping period, please let me make its status as "shipped" once for now.

After shipping, I'll let you know its tracking number.
Best regards.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
156letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.04
Translation Time
4 minutes
Freelancer
jesse-oka jesse-oka
Starter
はじめまして。 こんにちは。
日英翻訳をしている岡と申します。
主にIT関係の日英翻訳を請け負っています。

よろしくお願いします。