Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As we run a take-off center of various items in Japan, we have various items...

Original Texts
日本で様々なアイテムの引き取りセンターをやっているので、いろんなアイテムがあります
中古車
パーツ
タイヤ
家具
食器
健康器具
電化製品

我々はその商品を提供するので、あなたの会社か、あなたの知人の会社でこの商品をうってもらうことはできますか?

まだまだ市場があるなら、ジョイントベンチャーで会社を設立して一緒に販売する方法もいいと思っています。

もちろん、我々の在庫を買い取ってもらっても構いません。

Translated by yoppo1026
As we run a take-off center of various items in Japan, we have various items.
Used car
Parts
Tire
Furniture
Tableware
Health appliances
Electric appliances

We we provide you with this product. Is it possible that your company or the company of your acquaintance sell it?

I think it is good to establish a company in the joint venture and sell them if there is still a market.

Of course you can buy our products in stock.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
192letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.28
Translation Time
6 minutes
Freelancer
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
Contact