Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] August 9th, Live Performace in ”ROCK IN JAPAN FESTIVAL 2015" Confirmed The b...

Original Texts
8月9日、『ROCK IN JAPAN FESTIVAL 2015』出演決定!!

昨年に引き続き、今年も『ROCK IN JAPAN FESTIVAL』に出演が決定いたしました。

『rockin'on presents ROCK IN JAPAN FESTIVAL 2015』
Translated by nearlynative
August 9th, Live Performace in ”ROCK IN JAPAN FESTIVAL 2015" Confirmed
The band will be appearing in the "ROCK IN FESTIVAL" this year again, continuously from last year.
"rockin'on presents ROCK IN FESTIVAL 2015"
osam_n
Translated by osam_n
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
282letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$25.38
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
nearlynative nearlynative
Starter (High)
Freelancer
osam_n osam_n
Starter (High)
翻訳歴は浅いですが自然な訳ができるように頑張ります。宜しくお願いします!