Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your inquiry. EMS is the fastest shipping method, which costs ...

Original Texts
ご質問頂きありがとうございます。
EMSが一番速い発送方法です。料金は21ドルです。税関がスムーズに通れば4日から7日でお届けできます。保険とトラッキングナンバーが付いています。ご検討ください。
Translated by nearlynative
Thank you for your inquiry.
EMS would be the fastest way for shipping and the shipping charges will be $21. If there are no problems clearing customs, it should reach you in 4 to 7 days. There will be insurance and tracking number for the parcel. Please consider.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
96letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.64
Translation Time
4 minutes
Freelancer
nearlynative nearlynative
Starter (High)