Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] sorry for the late reply, I do not have any problem with the late delivery as...

Original Texts
sorry for the late reply,
I do not have any problem with the late delivery as long as the price stays the same. Could you please deliver the figure the first Monday of September 2015. Please reply with further information on when the figure will be delivered. Thank you.
Translated by transcontinents
返事が遅れてすみません。
価格が変更にならなければ配達が遅くなっても構いません。フィギュアは2015年9月の第一月曜日に届けていただけますか。フィギュアの配送時期詳細をご連絡ください。
宜しくお願いします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
269letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.06
Translation Time
3 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...