Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] i did manage to order one locally for $X (no customs), also a 3-4 month wait...

Original Texts
i did manage to order one locally for $X (no customs), also a 3-4 month wait but cheaper.

I was originally looking to trade in my guitars in for three other ones and pay the difference but i think i’m ok now, got what i needed shopping around.

I’ll be in touch if something else comes up.
Translated by nearlynative
近所で$X(関税なし)で何とか注文できたよ。3-4ヵ月待つけど安かった。

もともと私のギターをほかのやつ3本とトレードして差額を払おうと思っていたけど、もういいかな。買い物して必要なものは手に入ったし。

何かあったら、また連絡するよ。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
287letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.465
Translation Time
9 minutes
Freelancer
nearlynative nearlynative
Senior