Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] [Venue to redeem postcards] 05.01. 2015 (Fri) Tokyo Nippon Budokan 05.02. 2...
Original Texts
-------------------
【引換ハガキ対応の会場】
2015.05.01 (金) 東京 日本武道館
2015.05.02 (土) 東京 日本武道館
2015.05.05 (火) 福岡 マリンメッセ
2015.05.06 (水) 福岡 マリンメッセ
【引換ハガキ対応の会場】
2015.05.01 (金) 東京 日本武道館
2015.05.02 (土) 東京 日本武道館
2015.05.05 (火) 福岡 マリンメッセ
2015.05.06 (水) 福岡 マリンメッセ
Translated by
wolsk
[Event Venues for Exchangeable Postal Cards]
05.01.2015 (Fri) Tokyo - Nippon Budokan
05.02.2015 (Sat) Tokyo - Nippon Budokan
05.05.2015 (Tue) Fukuoka - Fukuoka Convention Center
05.06.2015 (Wed) Fukuoka - Fukuoka Convention Center
05.01.2015 (Fri) Tokyo - Nippon Budokan
05.02.2015 (Sat) Tokyo - Nippon Budokan
05.05.2015 (Tue) Fukuoka - Fukuoka Convention Center
05.06.2015 (Wed) Fukuoka - Fukuoka Convention Center
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1124letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $101.16
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
wolsk
Starter
Freelancer
commanderwhite
Starter
I got my Bachelor of Arts (English) from Ramkhamhaeng University.
N1を合格しまし...
N1を合格しまし...