Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The first on-air of the new song "music" will be held in the program of "BEAT...
Original Texts
4/30(木) 「BEAT PLANET」にて新曲「music」が初オンエア決定!
日時:4/30(木) 11:30-14:00
番組名:J-WAVE「BEAT PLANET」
新曲「music」が全国初ラジオオンエア決定!
http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/
日時:4/30(木) 11:30-14:00
番組名:J-WAVE「BEAT PLANET」
新曲「music」が全国初ラジオオンエア決定!
http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/
Translated by
ishiotoko
The first on-air of the new song "music" will be held in the program of "BEAT PLANET" on April 30th Thursday!
Date: April 30th Thursday 11:30-14:00
The program is: J-WAVE「BEAT PLANET」
The first nationwide on-air of the new song "music" will be held!
http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/
Date: April 30th Thursday 11:30-14:00
The program is: J-WAVE「BEAT PLANET」
The first nationwide on-air of the new song "music" will be held!
http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 156letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.04
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
ishiotoko
Starter (High)
Hi, I can handle Japanese, English, and Bahasa Malaysia (language of Malaysia).