Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Click here for more details http://m.hakubaphoto.jp/chara/nc2015 * Metal ...

Original Texts
伊藤千晃ボーカロイド「Chika」のグッズがニコニコ超会議で販売決定!

伊藤千晃ボーカロイド
「Chika」のグッズ販売が決定!

販売会場:ニコニコ超会議2015
イベント開催日時:
4/25(土) 10:00~18:00(最終入場 17:30)
4/26(日) 10:00~17:00(最終入場 16:30)
Translated by yoppo1026
Chiaki Ito Vocaloid "Chika" goods is going to be sold at Niconico Super Meeting!

Chiaki Ito Vocaloid
"Chika" goods is going to be sold!

Sales venue: Niconico Super Meeting 2015
Event date and time:
Apr 25 (Sat) 10:00 - 18:00 (last admission 17:30)
Apr 26 (Sun) 10:00 - 17:00 (last admission 16:30)
Contact
polona_587
Translated by polona_587
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
258letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$23.22
Translation Time
27 minutes
Freelancer
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
Contact
Freelancer
polona_587 polona_587
Starter (High)