Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Click here for more details http://m.hakubaphoto.jp/chara/nc2015 * Metal ...
Original Texts
伊藤千晃ボーカロイド「Chika」のグッズがニコニコ超会議で販売決定!
伊藤千晃ボーカロイド
「Chika」のグッズ販売が決定!
販売会場:ニコニコ超会議2015
イベント開催日時:
4/25(土) 10:00~18:00(最終入場 17:30)
4/26(日) 10:00~17:00(最終入場 16:30)
伊藤千晃ボーカロイド
「Chika」のグッズ販売が決定!
販売会場:ニコニコ超会議2015
イベント開催日時:
4/25(土) 10:00~18:00(最終入場 17:30)
4/26(日) 10:00~17:00(最終入場 16:30)
Translated by
yoppo1026
Chiaki Ito Vocaloid "Chika" goods is going to be sold at Niconico Super Meeting!
Chiaki Ito Vocaloid
"Chika" goods is going to be sold!
Sales venue: Niconico Super Meeting 2015
Event date and time:
Apr 25 (Sat) 10:00 - 18:00 (last admission 17:30)
Apr 26 (Sun) 10:00 - 17:00 (last admission 16:30)
Chiaki Ito Vocaloid
"Chika" goods is going to be sold!
Sales venue: Niconico Super Meeting 2015
Event date and time:
Apr 25 (Sat) 10:00 - 18:00 (last admission 17:30)
Apr 26 (Sun) 10:00 - 17:00 (last admission 16:30)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 258letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $23.22
- Translation Time
- 27 minutes