Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The parent company converts it by the end of term rate. I still do not get t...
Original Texts
親会社では期末のレートにより換算をしています。あなたの指摘する事項が、連結財務諸表にどのような影響を与えるのかよく理解できていません。どのような影響を与えるのか教えてください。
Translated by
masa3669
The parent company converts it by the end of term rate.
I still do not get the point that what effects do the matters you pointed out have to the consolidated financial statement.
Please can I tell me about its effects?
I still do not get the point that what effects do the matters you pointed out have to the consolidated financial statement.
Please can I tell me about its effects?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 88letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.92
- Translation Time
- 30 minutes
Freelancer
masa3669
Starter
2015年3月18日に工学修士を取得したものです。
情報システム工学専攻で、スライド作成や、データ分析、論文執筆などのため、常にパソコンを使っていたため...
情報システム工学専攻で、スライド作成や、データ分析、論文執筆などのため、常にパソコンを使っていたため...