Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] DAMルームを利用して豪華プレゼントをゲット!「ジャパンカラオケ×AAAコラボキャンペーン」4月16日より、いよいよスタート! この度、全国45店舗で展...
Original Texts
メンバーのサイン入りTシャツがついた「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」のペアチケット、ツアーグッズのナイロンボストンバックやマフラータオルなど
スペシャルなプレゼントが合計50名様に当たる、大注目のキャンペーンです。
プレゼント応募期間は、2015年4月16日(木)~5月31日(日)20:00まで。
Translated by
tokyobaby
赠送印有成员签名的T恤的双人票,巡回演出的尼龙波士顿提包和围巾毛巾等
豪华奖品共计50份
敬请期待
参加礼品抽选的活动期间为 2015年4月16日(周四)~5月31日(周日)20:00点为止
豪华奖品共计50份
敬请期待
参加礼品抽选的活动期间为 2015年4月16日(周四)~5月31日(周日)20:00点为止
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 501letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $45.09
- Translation Time
- 17 minutes