Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Did you make sure of validity of an appraisement report? Due date is April...

This requests contains 64 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , polona_587 , mimiko0320 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by hsk111 at 09 Apr 2015 at 22:16 2373 views
Time left: Finished

鑑定レポートの妥当性は確認されていますか?
4月15日が提出期限となっていますので、できるだけ早急に確認をさせていただきたいです。

Did you make sure of validity of an appraisement report?

Due date is April 15th, so we'd like to make sure of it as soon as possible.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime