Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 読売テレビ「プロ野球開幕戦!『阪神タイガースvs中日ドラゴンズ』京セラドーム大阪」 3月27日(金)17:50-20:54 読売テレビ「プロ野球開幕戦!...
Original Texts
読売テレビ「プロ野球開幕戦!『阪神タイガースvs中日ドラゴンズ』京セラドーム大阪」
3月27日(金)17:50-20:54
読売テレビ「プロ野球開幕戦!『阪神タイガースvs中日ドラゴンズ』京セラドーム大阪」
京セラドーム大阪にて行われる、阪神タイガース2015年シーズン開幕戦の始球式に倖田來未が登場!国家独唱も行います!
3月27日(金)17:50-20:54
読売テレビ「プロ野球開幕戦!『阪神タイガースvs中日ドラゴンズ』京セラドーム大阪」
京セラドーム大阪にて行われる、阪神タイガース2015年シーズン開幕戦の始球式に倖田來未が登場!国家独唱も行います!
Translated by
kiki7220
讀賣電視台「職棒開幕賽!『阪神虎vs中日龍』大阪體育館」
3月27日(五)17:50-20:54
讀賣電視台「職棒開幕賽!『阪神虎vs中日龍』大阪體育館」
KUMI KODA將擔任大阪體育館舉行的阪神虎2015年季開幕賽的開球儀式!也將獨自演唱國歌!
3月27日(五)17:50-20:54
讀賣電視台「職棒開幕賽!『阪神虎vs中日龍』大阪體育館」
KUMI KODA將擔任大阪體育館舉行的阪神虎2015年季開幕賽的開球儀式!也將獨自演唱國歌!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 160letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $14.4
- Translation Time
- 20 minutes
Freelancer
kiki7220
Senior