Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 8/17(日)「a-nation island powered by inゼリー Asia Progress 〜Departure〜」7/12(土)午前1...
Original Texts
8/17(日)「a-nation island powered by inゼリー Asia Progress 〜Departure〜」7/12(土)午前10時よりチケット一般発売開始!!!
Asia Progressオフィシャルサイトはこちら
【URL】http://www.asia-progress2014.com/
日程:2014/8/17(日)
開場15:00 / 開演16:00
会場:東京・国立代々木競技場第一体育館
【出演アーティスト】
Asia Progressオフィシャルサイトはこちら
【URL】http://www.asia-progress2014.com/
日程:2014/8/17(日)
開場15:00 / 開演16:00
会場:東京・国立代々木競技場第一体育館
【出演アーティスト】
Translated by
boboxies
8月17日(週日)「a nation island powered by in jelly Asia Progress 〜Departure〜」7月12日(週六)上午10點開始一般售票!
參閱Asia Progress官方網站
【URL】http://www.asia-progress2014.com/
日程:2014年8月17日(週日)
開場15:00 / 開演16:00
會場:東京國立代代木競技場第一體育館
【演出歌手】
參閱Asia Progress官方網站
【URL】http://www.asia-progress2014.com/
日程:2014年8月17日(週日)
開場15:00 / 開演16:00
會場:東京國立代代木競技場第一體育館
【演出歌手】
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1109letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $99.81
- Translation Time
- about 2 hours