Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] Beppu has 8 hells of hot springs, in which one of them is the Blood Pool Hell...

Original Texts
別府には8つの地獄があり、血の池地獄はその一つ。1300年以上前から存在する日本最古の天然地獄で、その希少性が認められ、平成21年に国の名勝に指定されている。
Translated by soulsensei
Beppu has 8 hells of hot springs, in which one of them is the Blood Pool Hell. Having existed for more for 1,300 years, it is Japan's most ancient natural hell. Its rarity is recognized by how it was designated as a National Site of Scenic Beauty in 2009.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
79letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.11
Translation Time
about 10 hours
Freelancer
soulsensei soulsensei
Standard
Translator and Writer

こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
Contact