Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I would like to list a CANON SX170 IS(ASIN B00EP70WQG) as "NEW", but I can fi...

This requests contains 239 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mmcat , soulsensei , starkrov_21 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by obara at 24 Mar 2015 at 18:47 2094 views
Time left: Finished

CANON SX170 IS(ASIN B00EP70WQG)を 「新品」で商品登録をしたいのですが、コンディションの項目の中に「Refubished」と「Uesd 」しかないので 「新品」で登録方法を教えてください。

Soul of Chogokin GX-26 Doublas M2 (ASIN: B00030952G )を「Uesd」で登録したいのですが、コンディションの中に「collectible」と「NEW」しかありません。「USED」で登録の方法を教えてください。

I would like to list a CANON SX170 IS(ASIN B00EP70WQG) as "NEW", but I can find only "Refubished" and "Uesd " in the condition choices. Please let me know how to list it as NEW.

I would like to list a Soul of Chogokin GX-26 Doublas M2 (ASIN: B00030952G ) as "Used", but I can find only "collectible" and "NEW" in the condition choices. Please let me know how to list it as USED.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime