Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have 2 questions about this products. 1. Is the adhesive used to this prod...

Original Texts
この商品について質問です。1.接着剤は使用していますか?2.内部のボールは、表面がざらざら状になっていますが、使用中に肺の中に削りカスみたいなものが入る心配はありませんか?

Translated by chiakipenguin
I have 2 questions about this products. 1. Is the adhesive used to this product? 2. The ball inside seems to be scabrous, but is there any possibilities that some dust of the ball might come into the lung during the usage?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
86letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.74
Translation Time
42 minutes
Freelancer
chiakipenguin chiakipenguin
Starter
英語で修士論文書いたことがあります。
オンラインショッピングと旅行が好きなので、そのジャンルは簡単に対応できます。
ビジネス系ももちろんOK。英文契約...