Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 15周年イヤーを記念してベスト盤ライブDVDが2015年3月26日発売決定!! 15周年 倖田來未の集大成 ! 倖田來未のデビュー15周年イヤーを記...
Original Texts
15周年イヤーを記念してベスト盤ライブDVDが2015年3月26日発売決定!!
15周年 倖田來未の集大成 !
倖田來未のデビュー15周年イヤーを記念して
オリジナル制作された貴重なベスト盤DVDが発売!
これまでに同社より発売された2タイトルは40万枚のセールスを記録。
今作は最新ライブDVD映像から、未公開の映像を含めた過去14年間の中から
ベストライブをまとめた映像に、長年一緒に制作をしてきたスタッフが語る
ドキュメント映像を加えた凝縮された1枚に!!
15周年 倖田來未の集大成 !
倖田來未のデビュー15周年イヤーを記念して
オリジナル制作された貴重なベスト盤DVDが発売!
これまでに同社より発売された2タイトルは40万枚のセールスを記録。
今作は最新ライブDVD映像から、未公開の映像を含めた過去14年間の中から
ベストライブをまとめた映像に、長年一緒に制作をしてきたスタッフが語る
ドキュメント映像を加えた凝縮された1枚に!!
Translated by
hollyliu
15周年紀念最佳演唱DVD將在2015年3月26日開始販售!!
15周年 倖田來未的集大成!
倖田來未出道15周年紀念
原創珍貴最佳版DVD開始販售!
到目前為止同一間公司所販售的2位40萬張的銷售記錄。
這一張為最新演唱會DVD影像,包含過去14年間未公開的影像
集結最佳演唱影像,長時間來一起製作的工作人員的訪問
加入了紀錄影像的濃縮成一張!!
15周年 倖田來未的集大成!
倖田來未出道15周年紀念
原創珍貴最佳版DVD開始販售!
到目前為止同一間公司所販售的2位40萬張的銷售記錄。
這一張為最新演唱會DVD影像,包含過去14年間未公開的影像
集結最佳演唱影像,長時間來一起製作的工作人員的訪問
加入了紀錄影像的濃縮成一張!!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 641letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $57.69
- Translation Time
- 6 minutes