Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The 11th Kumi Koda and Nico Dynamic Project #1"WALK OF MY LIFE" Special prior...

Original Texts
倖田來未×ニコ動企画 第11弾 #1「WALK OF MY LIFE」発売直前SP!



3/8 (日)21:50開場 22:00開演
倖田來未×ニコ動企画 第11弾
ニューアルバムリリース記念特番#1
~「WALK OF MY LIFE」発売直前SP!~

3月18日にリリースするニューアルバム『WALK OF MY LIFE』を記念して、2週にわたりニコニコ生放送にて特集が決定!

第1夜目となる本放送は、
倖田來未のヒストリーを
ミュージック・ビデオやライブ映像で振り返ります。
Translated by yoppo1026
KUMI KODA × Nico Nico project 11th stage # 1 "WALK OF MY LIFE" Special just before the release!


Mar 8 (Sun) 21:50 Open 22:00 Start
KUMI KODA × Nico Nico project 11th stage
New album release commemorative special # 1
- "WALK OF MY LIFE" Special just before the release! -

To celebrate the new album "WALK OF MY LIFE" released on March 18, Special program will be on-air at Nico Nico twice in two weeks!

In the 1st-night broadcast, we will look back the history of KUMI KODA
with her music videos and live videos.
Contact
el_monee
Translated by el_monee
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
444letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$39.96
Translation Time
19 minutes
Freelancer
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
Contact
Freelancer
el_monee el_monee
Starter
インドネシア出身のLilikと申します。
日本語からインドネシア語、英語からインドネシア語の翻訳を得意としております。
インドネシアのスラバヤ市にて、...
Contact