Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I ordered this item, but I haven’t heard from the store. I have already made...
Original Texts
私は、この商品を注文しましたが、お店から連絡がありません。
お支払いはすんでいますが、
私の注文した商品はいつ発送されますか?
もう発送しましたか?
シッピング番号を教えて下さい。
とても不安です。よろしくお願いします。
お支払いはすんでいますが、
私の注文した商品はいつ発送されますか?
もう発送しましたか?
シッピング番号を教えて下さい。
とても不安です。よろしくお願いします。
Translated by
uckey
I ordered this item but there is no contact from the shop.
The payment has already been done but when will the item I ordered be sent?
Have you sent it yet?
Please let me know the shopping number.
I am very anxicious. Thank you for your understanding.
The payment has already been done but when will the item I ordered be sent?
Have you sent it yet?
Please let me know the shopping number.
I am very anxicious. Thank you for your understanding.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 105letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.45
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
uckey
Starter