Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] AAA will appear on "GirlsAward 2015 Spring / Summer" held on Apr (Wed/ public...

Original Texts
4/29(水・祝)開催「GirlsAward 2015 Spring/Summer」AAA出演決定!

4/29(水・祝)に開催される「GirlsAward 2015 Spring/Summer」にAAAの出演が決定!

【開催概要】
[日時]
2015年4月29日 (水・祝)
開場 : 13:00 開演 : 14:00 終演 : 21:00 (予定) [会場]
国立代々木競技場第一体育館
住所:東京都渋谷区神南2-1-11

[入場料]
早割指定席 7,000円 一般価格(当日券)8,000円
早割自由席 5,000円 一般価格(当日券)6,000円

チケットお問い合わせ先 : キョードー東京 0570-064-708

詳しくはコチラ!
http://girls-award.com
Translated by yoppo1026
AAA will appear on "GirlsAward 2015 Spring / Summer" held on Apr (Wed/ public holiday)!

AAA will appear on "GirlsAward 2015 Spring / Summer" held on Apr (Wed/ public holiday)!

[Schedule]
[Date]
April 29, 2015 (Wed/ public holiday)
Open: 13:00 Start: 14:00 Curtain: 21:00 (planned)
[Place]
Yoyogi National Stadium first gymnasium
Address: 2-1-11, Jinnan, Shibuya-ku, Tokyo

[Admission]
Advance reserved seat: 7,000 yen General price (on the day): 8,000 yen
Advance non-reserved seat: 5,000 yen General price (on the day): 6,000 yen

Ticket contact: Kyodo Tokyo 0570-064-708

Click here for details!
http://girls-award.com
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
338letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$30.42
Translation Time
11 minutes
Freelancer
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
Contact