Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I sell used lens. I cannot get new items. By the way, 11-24mm lens cost 392,8...
Original Texts
私は中古レンズを扱っています。新品の商品は仕入れることができません。因みに11-24mmのレンズは安いところで買っても日本で392,880円です。今の為替レートで3274USDです。この価格には私の利益も送料も入っていません。ebayで売られているほうが遥かに安いです。
Translated by
transcontinents
I sell used lens. I cannot get new items. By the way, 11-24mm lens cost 392,880JPY at least in Japan. This is equivalent to 3274USD at current exchange rate. This price does not include my profit and shipping cost. The ones sold at eBay are much cheaper.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 135letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.15
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...