Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Japanese culture event, Festival do Japao holds in Brazil. Festival do Japao...
Original Texts
ブラジルで日本文化イベントFestival do Japaoが開催
7/15〜17までサンパウロで、南米最大の日本文化イベントFestival do Japaoが開催される。フランスのジャパンエキスポや米国のアニメエキスポよりも、より幅広い文化をカバーしたものだ。ポップカルチャーを集中的に取り上げるのは、イベントの中の「AkibaSpace」。マンガ、アニメ、ゲーム、音楽、コスプレ、ファションなどを展開する。世界コスプレサミット2011のブラジル代表最終選考会も開催される。
7/15〜17までサンパウロで、南米最大の日本文化イベントFestival do Japaoが開催される。フランスのジャパンエキスポや米国のアニメエキスポよりも、より幅広い文化をカバーしたものだ。ポップカルチャーを集中的に取り上げるのは、イベントの中の「AkibaSpace」。マンガ、アニメ、ゲーム、音楽、コスプレ、ファションなどを展開する。世界コスプレサミット2011のブラジル代表最終選考会も開催される。
Translated by
monagypsy
Japanese culture event, Festival do Japao holds in Brazil.
Festival do Japao, the most biggest Japanese curture event in South America hold in Sao Paulo from 7/15 to 7/17. It covers more wider range of culture than Japan expo in France or Anime expo in America. "Akiba Space" focus on pop culture in the event.
It will exhibit Manga, Anime, games, music, cosplay, and fashion. The final selection for Brazilian delegate of World coplay summit 2011 will be held in the event.
Festival do Japao, the most biggest Japanese curture event in South America hold in Sao Paulo from 7/15 to 7/17. It covers more wider range of culture than Japan expo in France or Anime expo in America. "Akiba Space" focus on pop culture in the event.
It will exhibit Manga, Anime, games, music, cosplay, and fashion. The final selection for Brazilian delegate of World coplay summit 2011 will be held in the event.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 238letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.42
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
monagypsy
Starter