Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The forwarder is located in Florida, and they told me forwarding products to ...
Original Texts
転送サービスの住所がフロリダだったのですが、日本への発送もOKとのことでしたので、日本への発送をお願いしたのですが?追加料がかかるのであれば、フロリダの転送サービス宛に発送してください。ただ、送料は無料とのことですので、お支払いした送料はご返金いただけますか?
以下、フロリダの住所です。よろしくお願い致します。
以下、フロリダの住所です。よろしくお願い致します。
The Florida address is my forwarder's address. I requested to ship to Japan since I read you can ship to Japan. Can you do that? If there will be an extra charge for shipping to Japan, please ship it to Florida instead. However, you promised free shipping; therefore, please refund me the amount I paid for postage.
Below is my address in Florida. Thanks and best regards,
Below is my address in Florida. Thanks and best regards,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 155letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.95
- Translation Time
- about 4 hours