Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] The Obi™ tents are the black belt martial artists of our lineup. They are fin...

This requests contains 564 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , monagypsy , yakuok ) and was completed in 9 hours 34 minutes .

Requested by yasujp at 10 Jul 2011 at 17:22 931 views
Time left: Finished

The Obi™ tents are the black belt martial artists of our lineup. They are finely tuned instruments, with not one ounce of material wasted, every feature and detail driven by purpose and strategy. Subtly moving the front pole hub overhead creates more interior volume without the need for an additional ridge pole. A raised waterproof tub floor allows cutouts in the fly to save significant weight while improving ventilation. Obi 1P includes a vestibule perfectly sized for tucking in your pack and shoes at night and a large side vent to keep a cross flow of air.

Obi™テントは、我々の商品ラインアップの中でも、武術家の中の黒帯保持者と言うに値する商品です。それらは微調整されたもので、1オンスも無駄にしておらず、全ての機能と細部は目的と戦略をもって生み出されました。前部頭上の支柱軸の緻密な動きで、余分の梁材を追加することなく内部にさらに大きなスペースを作り出します。高めに設置されている防水加工のバスタブの床が、出入り口垂れ幕の切り込みが通気性を改善しながらその重量を減らすことを可能にしています。Obi 1Pは、夜、あなたの用具と靴などをしまいこむために最適のサイズに計算されたデッキと、十字に風を送り続けるための側面の通気孔が含まれます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime