Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I feel content to have been at my father's side when he passed away, but I do...

Original Texts
父の死をみとることができたので悔いはありませんが、私は父に親孝行をすることができなかったことは後悔しています。 先日彼の日記を読んでしまい、フィアンセと会った日のことが書いてありました。
Translated by jaytee
I feel content to have been at my father's side when he passed away, but I do regret having done so little to please him. The other day, I happened to glimpse his diary, and I found that he had written about the day he met my fiance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
93letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.37
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
jaytee jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。