Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your contact. Since the merchandise of ASIN B00JPIQU2K is a pre...

Original Texts
ご連絡ありがとうございます。ASIN B00JPIQU2Kの商品については、ゲームの景品であることから、3ヶ月に1個、手に入ることができるかできないかといった状況です。したがって、複数個の出品についてはできないです。特に今回のNaruto シリーズのものは、ブームは古くなおさら得るのが困難です。そういうことでせっかくですが、状況をお汲み取り頂ければと思います。
Translated by steveforest
Thanks for your contact. As for the item at ASIN B00JPIQU2K, it is originally a prize for the game, so it is hard to get even it once in 3 months or so. For this reason, it is unable to list the plural number of items at the moment. Mostly for the series of Naruto, it is too old to obtain now. I appreciate your further understanding of this situation.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
181letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.29
Translation Time
11 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...