Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I just confirmed this with Paypal. They said your email address below is not...
Original Texts
さきほどpaypalに電話で確認しました。
あなたの以下のメールアドレスはpaypalに登録されてないということでした。
だから私が送金しても、あなたは受領できないのです。
paypalに登録しているメールアドレスを教えてください。
よろしくお願いします。
あなたの以下のメールアドレスはpaypalに登録されてないということでした。
だから私が送金しても、あなたは受領できないのです。
paypalに登録しているメールアドレスを教えてください。
よろしくお願いします。
Translated by
yukue
I just confirmed this with Paypal.
They said your email address below is not registered with Paypal.
So even if I send a remittance, you can't accept it.
Please tell me the email address you have registered with Paypal.
Thank you in advance.
They said your email address below is not registered with Paypal.
So even if I send a remittance, you can't accept it.
Please tell me the email address you have registered with Paypal.
Thank you in advance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 124letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.16
- Translation Time
- 28 minutes
Freelancer
yukue
Starter
I am a native English speaker and have studied Japanese for seven years. I en...