Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] FM Yokohama "THE BREEZE" 9:00 to 12:00 on March 18th (Wednesday) KUMI KOD...

This requests contains 173 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , leon_0 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by nakagawasyota at 09 Mar 2015 at 14:06 1086 views
Time left: Finished

FM yokohama「THE BREEZE」

3/18(水)9:00~12:00
FM yokohama「THE BREEZE」に倖田來未が出演します!

■番組オフィシャルサイト
https://www.fmyokohama.co.jp/pc/program/TheBreeze

※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 09 Mar 2015 at 14:14
FM Yokohama "THE BREEZE"

9:00 to 12:00 on March 18th (Wednesday)
KUMI KODA is going to perform in FM Yokohama "THE BREEZE".

■Website of the program
https://www.fmyokohama.co.jp/pc/program/TheBreeze

*The hour of the broadcasting is subject to change due to some reasons.
We appreciate your understanding in advance.l
nakagawasyota likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1
leon_0
Rating 44
Translation / English
- Posted at 09 Mar 2015 at 14:13
FM yokohama "THE BREEZE"

3/18 (Wed) 9:00 to 12:00
Koda Kumi will appear on FM yokohama "THE BREEZE"!

■ program official site
https://www.fmyokohama.co.jp/pc/program/TheBreeze

※Please notice the broadcast content my be changed due to certain circumstances.
★★★★★ 5.0/1

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime