Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Additionally, I am ordering one ICON jacket with L size. As for the 5 jacket...
Original Texts
追加でICON ジャケットを一着注文します サイズはLです。
前回注文した5着はすでに支払いも済ませていますので
生産工程に進んでいると思います。出来上がり次第先に発送して下さい。
今回注文分は後で発送して下さい。
前回注文した5着はすでに支払いも済ませていますので
生産工程に進んでいると思います。出来上がり次第先に発送して下さい。
今回注文分は後で発送して下さい。
Translated by
yyokoba
I would like to order one additional ICON jacket, size L.
I think the 5 jackets that I ordered last time are in production because I have
completed the payment. Please ship them first as they are finished.
Please ship this new order later.
I think the 5 jackets that I ordered last time are in production because I have
completed the payment. Please ship them first as they are finished.
Please ship this new order later.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 104letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.36
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
yyokoba
Senior
日本語<>英語