Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Please ensure that the item is exactly as described. Also, please package eve...
Original Texts
Please ensure that the item is exactly as described. Also, please package everything properly and add proper padding (not newspaper) to ensure that the lens does not get damaged in transit. Dont forget to include the caps and hood and filter
Translated by
mooomin
商品が説明したとおりであるか、ご確認ください。また、梱包は適切に行い、適切な緩衝材(新聞紙ではありません)を用い、輸送中にレンズが傷つかないようにしてください。キャップ、フード、フィルターをいれ忘れないで下さい。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 241letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.43
- Translation Time
- 23 minutes
Freelancer
mooomin
Standard
英語圏に通算6年半居住経験があります。
最近はなかなか時間が取れないのが悩みですが、少しずつでも翻訳を勉強していきたいと思っております!
最近はなかなか時間が取れないのが悩みですが、少しずつでも翻訳を勉強していきたいと思っております!