Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Increase business opportunity Sales activities for customers with multiple b...

Original Texts
商談数を増加させる
複数拠点を持つ顧客への販売活動

ユーザへの増設推進
過去の商談履歴から選定中 

新規取引ユーザへの紹介

米国での販売実績
  米国における他社との販売実績比較
  製品ロードマップ
  日本語Webサイト計画有無

当社のビジネスとしての目標

関連ビジネス
Translated by transcontinents
Increase business opportunity
Sales activities for customers with multiple bases.

Encouraging added installation to users
Selecting from previous business opportunities

Introducing new business to users

Sales history in US
Comparison of sales result with other companies in US
Product road map
Availability/unavailability of Japanese website plan

Our business goal

Related business

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
127letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.43
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...