Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I inquired to Lladro about LAP registration applications. He said if you know...
Original Texts
LAP登録申請の件をLladroに問い合わせてみました。正規販売店名と正規販売店コードが分かればオンラインで登録できるとのことでした。こちらでオンラインでの登録をしますので、正規販売店名と正規販売店コードを教えてください。
Translated by
yukue
I inquired to Lladro about LAP registration applications. He said if you know the regular shop name and code you can register online. I will register online, so please tell me what the regular shop name and code are.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 111letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.99
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
yukue
Starter
I am a native English speaker and have studied Japanese for seven years. I en...