Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I found a bug. The comment I posted few minutes ago is shown as "one month a...

Original Texts
1点バグを発見しました。
数分前に投稿したコメントが「1ヶ月前」と表示されます。

また以下の要望があります。

1.「list」のタブを一番右端に表示させたいと思います。
現在は「Uploads」の隣に表示されますよね?

2.コメントを新着順にも表示したい

対応が難しい場合は現状のままで構いません。参考にしてください。
最後に以前、広告を表示したいという要望のメールを送りましたが自分で解決することができました。
Translated by transcontinents
I found a bug.
The comment I posted few minutes ago is shown as "one month ago".

Also, I have following request.

1. I want to show "list" tab on the right end.
Currently it appears next to "Uploads", right?

2. I want to also list comments in newly received order.

If you cannot arrange these, current status is fine. These are just for your consideration.
Lastly, I sent an email requesting to display adverts, but I did solve this by myself.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
199letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.91
Translation Time
27 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...