Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] [Event limited edition] "Love Is In The Air" Above text Ringtone of songs...

This requests contains 896 characters . It has been translated 10 times by the following translators : ( mini373 , yoppo1026 , elephantrans , syc333 , yuki_p ) and was completed in 3 hours 8 minutes .

Requested by nakagawasyota at 03 Mar 2015 at 17:41 2196 views
Time left: Finished

【イベント会場限定盤】「Love Is In The Air」

上部テキスト
6/26発売 NEW SINGLE「Love Is In The Air」収録楽曲の着うた(R)が先行配信開始。
「Love Is In The Air」はイトーヨーカドー「KOI☆YUKATA」「COOL STYLE」TVCMソングとしてもO.A中~この夏を彩るAAA流サマーアンセム♪

[Event limited edition] "Love Is In The Air"

Above text
Ringtone of songs which are packed in the new single "Love Is In The Air" released on June 26th is now available.
"Love Is In The Air" is also played in the TV commercial of Itoyokado "KOI☆YUKATA" and "COOL STYLE". It's AAA's summer anthem that showcases summer♪


またカップリング曲「Eighth Wonder」は現在開催中の15万人動員ツアーのタイトルチューン、こちらも要チェック!!
レコチョクにて「Love Is In The Air」着うた(R)をDLされた方にはオリジナル待ち受けをプレゼント!
待受は全部で3種類、期間限定特典となりますのでDLはお早めに♪
※待受プレゼント対象期間:2013/6/12(水) 0:00-2013/6/18(火) 23:59

テキスト1
カード絵柄は全7種!

Check out the B side song, "Eighth Wonder", a title tune of the tour now held which gathered 150,000 people too!!
Those who downloaded Ringtone of "Love Is In The Air" on Recochoku will get the original screen-saver!
There are 3 types of screen-saver and this bonus is offered for a limited time so download quick♪
*Screen-saver bonus period: 12:00am on June 12th, 2013 (Wednesday) - 11:59pm June 18th, 2013 (Tuesday)

Text1
There are 7 types of pictures for the cards!

【「ミュージック・カード」とは??】
シングル、アルバム音源等の音楽コンテンツを「CD」ではなく「カード型」でお届けする商品。
カードご購入後、スマートフォン(Android, iPhone)、PCで特設サイトにアクセス!
カード裏面記載のギフトコードを入力すれば、その場ですぐに音楽コンテンツをダウンロードして楽しむことが可能な商品です♪

【ダウンロード有効期間】2013年6月26日~2013年7月25日

[What's "music card" ??]
This is a "card type" product for audio source instead of getting single and album in "CD".
After you purchase the card access the website on your smartphone (Android, iPhone) or PC!
As soon as you enter the gift code on the back of the card you can download music and enjoy it♪

[Valid period for download] June 26th, 2013 - July 25th, 2013

【使用上のご注意】
本品はスマートフォン,パソコン向け商品です。(フィーチャーフォンからはご利用頂けません。)
iPhoneの場合推奨アプリ(無料)のインストールが必要です。
ダウンロードには別途通信料がかかります。
再発行・返金・補償などはできません。
日本国内専用です。
利用期間、販売価格などは、予告なく変更される場合があります。

[Precaution for use]
This product is for smartphones and computers. (You can't use it on feature phones.)
If you are an iPhone user you need to install a recommended app (for free).
Communication fee will be charged to download.
We cannot reissue, refund, or compensate.
It can only be used in Japan.
Period of use and price may be changed without advance notice.

【推奨環境】
スマートフォン:iOS5.X以上,Android2.3以上
パソコン対応OS:WindowsXP,WindowsVista,Windows7およびMacintosh OS10.4以上
※対象機種、ブラウザ、推奨アプリの情報はこちらhttp://musicard.jp

[Recommended environment]
Smartphone: iOS 5.X or above; Android 2.3 or above
PC OS: WindowsXP,WindowsVista,Windows7 and Macintosh OS10.4 or above
※Target model, browser, information of recommended apps here http://musicard.jp

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime