Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hello,dear friend,when I prepare to ship the model to you,I found there is so...
Original Texts
Hello,dear friend,when I prepare to ship the model to you,I found there is some flaws with the model.I am so sorry,I can't ship it to you.Would you please accept another similar one?
Translated by
kyokoquest
こんにちは。このモデルの発送準備をしていたら、数か所の傷(ひび割れ)がみつかりました。申し訳ありません。こちらのモデルを発送できません。他の似たタイプでご了承頂けませんか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 182letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.095
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。