Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The additional acceptance has been decided for the event, commemorating the s...
Original Texts
AAA末吉秀太 3/6発売 写真集「S」(エス) 発売記念イベント 大阪追加受付決定!!
申し込み多数の為、一度終了となっていた3/7(土)の大阪 発売記念握手会イベント
追加受付が決定しました!
2/22(日) 10:00~ グランフロント大阪店にて、電話受付を開始致します。
※お一人様4冊までとさせていただきます。
※上限冊数に達し次第、受付を終了とさせていただきます。予めご了承ください。
詳細は必ず下記書店HPをご確認ください。 内容:
末吉秀太、初写真集となる今作は赤、青、黄色、黒をテーマにした写真を展開。
いままでずっとやりたかったことに挑戦した1冊です。
今までのイメージを一変する、カラー96ページでカラフルな彼の心のなかを感じてください!
発売記念握手会イベントの会場&時間が決定しました!
予約方法等は各書店で異なりますので、
下記特設URLにてご確認ください。
特設URL
http://www.shufu.co.jp/topics/
申し込み多数の為、一度終了となっていた3/7(土)の大阪 発売記念握手会イベント
追加受付が決定しました!
2/22(日) 10:00~ グランフロント大阪店にて、電話受付を開始致します。
※お一人様4冊までとさせていただきます。
※上限冊数に達し次第、受付を終了とさせていただきます。予めご了承ください。
詳細は必ず下記書店HPをご確認ください。 内容:
末吉秀太、初写真集となる今作は赤、青、黄色、黒をテーマにした写真を展開。
いままでずっとやりたかったことに挑戦した1冊です。
今までのイメージを一変する、カラー96ページでカラフルな彼の心のなかを感じてください!
発売記念握手会イベントの会場&時間が決定しました!
予約方法等は各書店で異なりますので、
下記特設URLにてご確認ください。
特設URL
http://www.shufu.co.jp/topics/
Translated by
umeko_0720
The photo book "S" by Shuta Sueyoshi from AAA ; released on March 6th.
Additional reception of this launch event in Osaka, has been determined !
Once Handshake meeting event of sale commemoration on March 7th in Osaka has been a termination because of a large number of application,
But additional reception has decided !
We will start the phone reception, on 2/22 (Sun) at 10:00 in Grand Front Osaka store.
※ Up to 4 books per person.
※ As soon as the maximum number of books will be reached, the reception will be finished.
Please understand in advance.
Please be sure to check the following bookstores HP for more information.
Additional reception of this launch event in Osaka, has been determined !
Once Handshake meeting event of sale commemoration on March 7th in Osaka has been a termination because of a large number of application,
But additional reception has decided !
We will start the phone reception, on 2/22 (Sun) at 10:00 in Grand Front Osaka store.
※ Up to 4 books per person.
※ As soon as the maximum number of books will be reached, the reception will be finished.
Please understand in advance.
Please be sure to check the following bookstores HP for more information.
On the first photograph by Shuta Sueyoshi, the photo of the blue, yellow, and black theme will be expanded.
This is the book that he challenged to what he wanted to do until now.
As if transforming the his image of until now, please feel the inside of his colorful heart by its colorful 96 pages !
The venue and the time of the sale commemoration handshake meeting event have been decided !
As the reservation way, etc. is different, depending on each bookstore,
Please check the following special URL.
Special URL
http://www.shufu.co.jp/topics/
This is the book that he challenged to what he wanted to do until now.
As if transforming the his image of until now, please feel the inside of his colorful heart by its colorful 96 pages !
The venue and the time of the sale commemoration handshake meeting event have been decided !
As the reservation way, etc. is different, depending on each bookstore,
Please check the following special URL.
Special URL
http://www.shufu.co.jp/topics/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 779letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $70.11
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
umeko_0720
Standard
Freelancer
nyincali
Starter