Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Regarding the payment through PayPal, I actually lost my credit card yesterda...

This requests contains 143 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kanon84 , naoki_bee_17 ) and was completed in 1 hour 45 minutes .

Requested by koji_m at 27 Feb 2015 at 01:54 2080 views
Time left: Finished

PayPalの支払いについて、昨日クレジットカードを紛失してしまい、カード支払いをストップしている状態です。
しかし本日カードが見つかり、再開手続きを行いましたが、まだ反映されていません。
明日にはカードが使えるようになると思いますので、支払いは明日まで待ってください。
申し訳ございません。

Regarding the payment through PayPal, I actually lost my credit card yesterday so my card payments have been stopped.
However, I found it today and made a request to have it activated again, but it does not work yet.
I think I will be able to use it tomorrow, so please wait until tomorrow for me to make the payment.
I am terribly sorry.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime