Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ★First edition benefit: Trading card (random one from eight ★ AAA Party Orig...

Original Texts

40thシングル「SHOW TIME」<AAA Party限定盤>

記念すべき40枚目のニューシングルはファンクラブ会員のみがゲットできる<AAA Party>限定盤!!!今作ならではの、会報特別篇(36P)が付いたスペシャル盤も発売!
Translated by uckey
40th single "SHOW TIME" <AAA Party Special Edition>

Commemorable 40th single is <AAA Party> special edition only a member of the fan club can get!!! But for this single, special edition is also sold with report special part (P36)!
sophia24
Translated by sophia24
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
590letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$53.1
Translation Time
about 22 hours
Freelancer
uckey uckey
Starter
Freelancer
sophia24 sophia24
Standard
初めまして、sophia24と申します。
中高時代を英語圏で過ごしたバイリンガルで、TOEIC950点/英検一級を取得しております。帰国後10年以上日本...
Contact
Freelancer
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
Contact