Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] If I send a new eagle and 3 replacement hooks for the weight, will that make ...

Original Texts
If I send a new eagle and 3 replacement hooks for the weight, will that make you happy? Those damaged hooks can be turned and removed from the weight.

And you just need to mail the damaged eagle back to me. Look forward to hear from you again soon.
Translated by gloria
3個の新品のイーグルとおもり用の交換フックを3個をあなたにお送りすれば満足ですか?損傷したフックは回しておもりから外すことができます。

それから、損傷したイーグルをメールで私に送ってもらう必要があります。早目のご回答をお待ちします。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
248letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.58
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact